Курсы Английского, Немецкого, Французского, Испанского, Итальянского, Чешского, Китайского, Японского, Турецкого и Корейского языков в Красноярске.
+7 (391) 231-38-39
Филиалы в Красноярске:
ул. Урванцева, д. 30
ул. Мате Залки, д. 9
 
 
Главная
/
Бюро переводов
/
Услуги письменного перевода
 
Услуги письменного перевода

Письменный перевод является самым востребованным видом перевода в силу многообразия тематик и широты сфер его применения. Фактически, в него попадают все виды работы с текстом: перевод документации, любых личных документов, рекламных или художественных текстов, даже перевод сайтов — все это письменный перевод.

В своей работе мы используем индивидуальный подход к каждому клиенту и учитываем Ваши личные обстоятельства. Мы гарантируем нашим клиентам строгое соблюдение сроков выполнения заказов, многоступенчатый контроль качества и внимательное отношение к требованиям и пожеланиям заказчиков.

 

Технический перевод

Если вам необходимо перевести техническую документацию, научно-техническую литературу, технические статьи, чертежи, нормативы, технические инструкции или иные документы, содержащие техническую информацию, наше бюро переводов к вашим услугам!

Технический перевод, отличается от других видов переводов наличием технических и научных терминов, специфических сокращений и т.д. Всё это делает технический перевод сложным и трудоёмким занятием и требует от переводчиков высокой квалификации.

Наше бюро переводов имеет достаточно опыта и обширную базу знаний для выполнения перевода технических документов любого масштаба и уровня сложности.

 

Юридический перевод

Юридический перевод является одной из самых востребованных переводческих услуг и применяется для решения широкого круга задач, включая перевод деловых, судебных, нормативных и личных документов.

Перевод юридических текстов считается одним из самых сложных видов письменного перевода. Для юридических текстов характерно наличие множества специальных терминов и юридических формулировок, сложных оборотов, длинных запутанных предложений, в которых трудно уловить смысл, даже прочитав текст несколько раз. Разобраться в таких текстах и полностью понять их смысл может только юрист или переводчик, имеющий большой опыт выполнения переводов по данной тематике.

 

Экономический перевод

Когда речь идет об экономическом переводе, нужно понимать, что в первую очередь это перевод финансовой, бухгалтерской, банковской, сметной документации, различных аналитических финансовых материалов и т.д.

Экономический перевод считается одним из самых сложных видов перевода. Прежде всего, следует отметить такую его особенность, как наличие специфических устойчивых словосочетаний и выражений, при буквальном переводе которых смысл может не только потеряться, но и стать нежелательным. Во-вторых, в каждом тексте экономической тематики присутствуют неологизмы, аббревиатуры и иногда даже жаргонизмы, смысл которых может понять только опытный переводчик, хорошо знакомый с этой терминологией.

Для качественного перевода экономических текстов от переводчика требуются умение концентрировать внимание, высокая ответственность, аккуратность в деталях и тщательность. Кроме этого, для экономического перевода необходимы знание предметной области перевода, владение спецификой экономического стиля изложения и экономической терминологией, а также умение точно передать смысл документа.

 

Перевод сайтов

Перевод сайтов — это создание новой языковой версии вебсайта, что включает перевод не только содержимого сайта, но и элементов интерфейса, ссылок, изображений, медиа-контента. Перевод сайта предполагает адаптацию содержимого под лингвистические и национальные особенности языка перевода.

Мы можем работать совместно с Вашими веб-мастерами или самостоятельно выполнить все работы по созданию иноязычной версии, содержащей не только текстовые блоки, но и любые графические элементы, такие как баннеры или кнопки. Мы переведем все меню Вашего вебсайта, заголовки, гиперссылки и прочие компоненты.

 

Перевод документов

Наше бюро переводит и заверяет все виды личных документов: дипломы и аттестаты, паспорта, свидетельства о рождении, свидетельства о браке, визовые документы для посольств и консульств, выписки из банка, медицинские документы. Корпоративным клиентам мы предлагаем перевод уставных и учредительных документов, перевод выписок, финансовых и бухгалтерских отчетов.


Мы работаем с любыми видами официальной документации:

•  

различные бумаги и выписки из ЗАГСов (свидетельства о регистрации брака или разводе, рождении и смерти);

•  

дипломы о высшем, среднем или дополнительном образовании (дипломы, аттестаты, свидетельства);

•  

удостоверения личности (гражданский паспорт, паспорт моряка);

•  

трудовые книжки, различные справки с места работы;

•  

нотариальный перевод также осуществляется для доверенностей, паспортов сделки и контрактов.

Бюро
переводов
О нашем
бюро переводов
Письменный
перевод
Нотариальный
перевод
Корпоративным
клиентам
Стоимость
перевода
Вакансии
переводчикам
 
 
-
Наши преподаватели
-
Правила посещения занятий
-
Занятия с носителями языка
-
Корпоративное обучение
-
Вакансии
-
Контакты
КУРСЫ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ:
БЮРО ПЕРЕВОДОВ:
-
Английский язык
-
Чешский язык
-
О нашем бюро переводов
-
Немецкий язык
-
Турецкий язык
-
Письменный перевод
-
Французский язык
-
Китайский язык
-
Нотариальный перевод
-
Испанский язык
-
Японский язык
-
Услуги корпоративным клиентам
-
Итальянский язык
-
Корейский язык
-
Стоимость перевода
(391) 231-38-39
ЕДИНАЯ СПРАВОЧНАЯ
Мате Залки, 9
тел.: 250-60-33
Урванцева, 30
тел.: 220-67-67

E-mail: info@millennium-school.ru

2017 © «Millennium» - Центр иностранных языков